What does Un Pais Libre mean, and what does it mean to us?
Un país libre comes from a Silvio Rodriguez song named Pequeña Serenata Diurna.
In both English and Spanish:
Pequeña Serenata Diurna
Vivo en un país libre Amo a una mujer clara Y si esto fuera poco Soy feliz, soy un hombre feliz, |
Little Daily Serenade
I live in a free country I love a clear woman And as if that weren’t enough I am happy, I am a happy man |
For this song to be named “Little Daily Serenade” and to be such a powerful ode to love, living, joy, fulfillment, connectedness, and freedom – anchored by the here and now, is a testament to the talent, abilities, and humility of the songwriter.
(Gender references: When I think about or sing this song, I switch the gender references to be appropriate to who I am and who I love. I encourage you to do the same.)
The song also holds many memories tied up in it. Two of our wonderful friends singing this as an impromptu duet in 2005. Many memories of Andres playing this on the guitar, surrounded by friends. Singing it as a lullaby to get the kiddos to sleep. And more to come, I’m sure.
I hope this sheds some light on why we choose these words to represent us. We can often get caught up and bogged down in the daily grind. Poetry like this helps us realize that we are here by choice, and that simple freedom can make all the difference.
Ok, this post just prompted a Silvio Rodríguez binge over here. Been singing my heart out to Ojalá for the last 15 minutes now :o) I didn’t know this one though.
Jajaja! Glad to introduce you to a new Silvio Rodriguez song! Ojala se te acabe la mirada constante… sing it!!